-
1 следить или наблюдать за студентами
General subject: proctor (во время экзамена)Универсальный русско-английский словарь > следить или наблюдать за студентами
-
2 быть бдительным в отношении (чего-л.) неусыпно следить (постоянно наблюдать) за
General subject: to be vigilant against (smth.) (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > быть бдительным в отношении (чего-л.) неусыпно следить (постоянно наблюдать) за
-
3 неусыпно следить (постоянно наблюдать) за
General subject: to be vigilant against (smth.) (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > неусыпно следить (постоянно наблюдать) за
-
4 следить
следить 1) (наблюдать) παρακολουθώ 2) (присматривать) παρατηρώ, προσέχω* * *1) ( наблюдать) παρακολουθώ2) ( присматривать) παρατηρώ, προσέχω -
5 следить
гл.Русский глагол следить характеризует любые способы наблюдения независимо от их цели и характера. Английские эквиваленты различаются по характеру совершения действия наблюдения или по цели и причине, по которой ведется наблюдение.1. to watch — (глагол to watch многозначен и различает цели наблюдения): a) следить, смотреть, наблюдать (внимательно смотреть, наблюдать за какими-либо действиями): to watch developments — следить за развитием событий; to watch the game — наблюдать за игрой; to watch smb doing smth — следить, как кто-либо что-либо делает Не watched the man with interest as he made his way through the crowd. — Он с интересом наблюдал за этим человеком, пока тот пробирался через толпу. They watched the runners go past. — Они наблюдали за бегущими мимо них. I used to love watching my sister riding her horse. — Я бывало любил наблюдать, как моя сестра ездила верхом на лошади. We watched the match on TV last night. — Мы вчера смотрели матч по телевизору. The presidential debates were watched by over 10 million people. — Более десяти миллионов человек смотрели президентские дебаты. Do you want to join the game or just sit and watch. — Вы хотите присоединиться и участвовать в игре или предпочтете сидеть и смотреть? b) следить, сторожить, проявлять осторожность ( чтобы ничего плохого не случилось): Stay here and watch our bags while 1 go and buy some food. — Побудь здесь и посторожи чемоданы, пока я схожу и куплю еды. Watch the milk. — Последи, чтобы молоко не убежало. Watch my suitcase while I go and phone. — Посторожи мой чемодан, пока я позвоню. Do not let children play near water without an adult watching them. — He разрешай детям играть у воды, если нет никого из взрослых, которые могут за ними последить. Не watched her grow up into a lovely young woman. — Он наблюдал, как она росла и становилась красивой молодой женщиной. Watch your step. — Осторожно, смотрите не оступитесь./Осторожно, ступенька. Watch him, he is not honest. — С ним будь поосторожней, он человек нечестный. Watch what you are saying. — Осторожнее в выражениях./Следи за тем, что говоришь. Watch your head! — Осторожнее, не ушиби голову!/Осторожнее, не ударься головой! One must watch one's step. — Надо думать, что говоришь./Смотри, куда ты идешь. We must watch the time. — Мы должны следить за временем. We'll have to watch the money carefully. — Надо следить за расходами. c) следить, сторожить, держать под наблюдением ( незаметно следить за кем-либо): If the detectives were watching the house, how did he escape? — Если сыщики следили за домом, то как он смог убежать? Не had the feeling that he was being watched. — У него было такое чувство, что за ним следили/наблюдали. She knew that the police were watching her movements but somehow she had to leave the country. — Она знала, что полиция следилаза ее передвижениями, но ей обязательно надо было выехать из страны/покинуть страну.2. to follow — следовать ( за кем-либо), последовать ( за кем-либо), преследовать (кого-либо, что-либо), увязаться (за кем-либо, за чем-либо), идти (за кем-либо, за чем-либо) (двигаться за кем-либо, чем-либо в пространстве и времени, происходить вслед за чем-либо, понимать чью-либо мысль): to follow up an advantage (an idea) — развивать успех (мысль); to follow smb. smth — следовать за кем-либо, чем-либо/идти следом за кем-либо, чем-либо/следить ( взором) за кем-либо, чем-либо; to follow the thread of discussion — следить за ходом обсуждения; to follow the flight of birds — следить за полетом птиц Follow me, please. — Иди за мной./Следуй за мной. Events followed in quick succession. — События следовали одно за другим. The enemy are following us. — Враг преследует нас. The road followed the coast. — Дорога шла вдоль берега. The boat followed the coast. — Корабль держался берега. Follow this road as far as the bridge. — Поезжайте по этой дороге до моста./Идите по этой дороге до моста. Dinner will be followed by a concert. — После ужина будет концерт. Не arrived first followed by his wife. — Он прибыл первым, за ним приехала жена. Не followed his father as head gardener. — Он унаследовал должность старшего садовника. We are being followed. — За нами следят. I can't follow his line of thought. — Я не могу уследить за ходом его мысли. Не follows international affairs. — Он следит за международными событиями. Не always follows his father's advice. — Он всегда следует советам отца. This family follows the customs. — Эта семья следует обычаям./Эта семьи соблюдает обычаи. The police are following up this information. — Полиция проверяет эти данные/эту информацию. Do you follow the diet recommended by your doctor? — Вы следуете диете, рекомендованной вашим врачом?/Вы соблюдаете диету, рекомендованную вашим врачом? Tom used to follow his elder brother's example. — Том, бывало, следовал примеру старшего брата. What is to follow? — Что сше будет? Do you follow me? — Вы следите за моей мыслью?/Вы все поняли? As follows. — Как следует ниже. My suggestion is as follows. — У меня такое предложение. It follows from this that… — Из этого следует, что… Ralph went down the hill and I followed him. — Ральф спустился с холма, и я последовал за ним. I felt sure that someone was following me. — Я был уверен, что кто-то Идет за мной следом. On the weeks that followed the situation remained very tense. — В последующие недели ситуация оставалась очень напряженной. She followed the success of her first book with another remarkable novel. — Она закрепила успех своей первой книги еще одним прекрасным романом. Не followed every word of the trial. — Он следил за каждым словом, сказанным на судебном процессе. I couldn't follow what professor Hogen was saying. — Я не мог услышать, что говорил профессор Хоген./Я не очень понимал, что говорил профессор Хоген. I'm sorry, I didn't quite follow you. — Простите, я вас не совсем понимаю./Простите, я потерял нить ваших рассуждений.3. to keep an eye on — следить, сторожить, присматривать (смотреть время от времени за кем-либо или чем-либо, часто в течение длительного времени; особенно в тех случаях, когда нужно быть готовым к ситуации, которая может произойти): Keep an eye on the baby in case he gets too near the fire. — Посматривайте за ребенком, если он будет подходить слишком близко к костру. Our neighbour kept an eye on the house while we were away. — Когда мы были в отъезде, наш сосед присматривал за домом. You had better come and stay at the hospital where we can keep an eye on you. — Вам лучше лечь в больницу, где мы сможем понаблюдать вас. If I were you, I would keep an eye on house prices for a while before you decide to buy one. — На вашем месте я бы некоторое время последил за ценами на дома, прежде чем решить покупать свой. The experts are keeping a close eye on the world economy in order to predict any major chances. — Специалисты внимательно следят за событиями мировой экономики, чтобы прогнозировать возможные крупные риски.4. tо look after — следить, ухаживать, заботиться, оказывать помошь (делать все для чьей-либо безопасности или давать все, что необходимо): Who is looking after your children when you are away? — Кто присматривает за вашими детьми, когда вы в огьезде?/Кто следит за вашими детьми, когда вы уезжаете? The patients are very well looked after at this hospital. — В этой больнице за больными очень хороший уход. Don't worry I'll look after the kids tomorrow. — He беспокойтесь, я позабочусь завтра о детях. Susan looked after us very well, she is an excellent cook. — Сьюзен очень хорошо о нас заботилась, она прекрасно готовит. You could tell just by looking at the horse that it had been well looked after. — Посмотрев на лошадь, сразу можно сказать, что за ней очень хорошо ухаживают. Don't worry about Daisy, she can look after herself. — He волнуйся о Дейзи, она сама может прекрасно позаботиться о себе.5. to take care of — следить, заботиться (делать все, чтобы содержать что-либо в порядке или кого-либо в хорошем состоянии): to take care of one's looks — следить за своей внешностью Who is taking care of the dog while you are away. — Кто присматривает за собакой, когда вас нет?/Кто заботится о собаке, когда вас нет? Her secretary always took care of the details. — Ее секретарь всегда заботился обо всех деталях./Ее секретарь всегда следил за всеми деталями. Don't worry about your accommodation, it is all taken care of. — He беспокойтесь об условиях проживания, об этом уже позаботились. We'll take care of your fee. — Мы позаботимся о вашем гонораре.6. to see to — следить, проследить, присмотреть, позаботиться (сделать все, что надо или убедиться, что что-либо сделано или организовано для какой-либо цели): to see to the tickets — позаботиться о билетах; to see to the arrangements — проследить, чтобы все было организовано; to see to the house — вести дом/вести хозяйство Don't worry, I'll see to everything, — He беспокойтесь, я обо всем позабочусь./Не беспокойтесь, я прослежу за всем. We'll have to see to the window that the wood is not rotten. — Надо проследить за тем, чтобы деревянная рама окна не гнила. Will you see to it that the letter gets mailed today? — Вы можете проследить за тем, чтобы это письмо было отправлено сегодня? You should get that tooth seen to by a dentist. — Вам необходимо обратиться к зубному врачу, чтобы он посмотрел этот зуб. следовать (за кем-либо) — to follow — см. следить -
6 наблюдать
наблюдать 1) παρατη ρω, παρακολουθώ 2) (следить за кем-чём-л.) επιβλέπω· προσέχω (присматривать)* * *1) παρατηρώ, παρακολουθώ2) (следить за кем-чем-л.) επιβλέπω; προσέχω ( присматривать) -
7 следить за
•Hurricanes are carefully tracked and offshore crews are removed in time.
•To track (or keep watch on) the spacecraft,...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > следить за
-
8 наблюдать
наблюдатьнесов1. παρατηρώ, παρακολουθώ·2. (следить, надзирать) ἐπιτηρῶ, προσέχω, ἐπιβλέπω, παρακολουθώ:\наблюдать за порядком ἐπιβλέπω (или ἐπιτηρῶ) τήν τάξη· \наблюдать за больным προσέχω τόν ἀρρωστο. -
9 наблюдать за
•During rocket firing the test stands can be viewed through a periscope.
•The mine fans can be watched (or observed) from the central power station.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наблюдать за
-
10 наблюдать
(следить за явлением, процессом) παρατηρώπαρακολουθώεπιβλέπωεπιτηρώРусско-греческий словарь научных и технических терминов > наблюдать
-
11 наблюдать за
•During rocket firing the test stands can be viewed through a periscope.
•The mine fans can be watched (or observed) from the central power station.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > наблюдать за
-
12 наблюдать
гл. observe, watch; superviseСинонимический ряд:1. замечать (глаг.) замечать; отмечать; подмечать2. следить (глаг.) держать под наблюдением; держать под надзором; доглядывать; досматривать; надзирать; присматривать; следить3. следить глазами (глаг.) следить глазами; созерцать -
13 следить
1) ( наблюдать) seguire, osservare2) ( присматривать) badare, tener d'occhio••3) ( интересоваться) seguire, interessarsi4) ( осуществлять надзор) sorvegliare, badare5) ( наблюдать с целью разоблачения) seguire, pedinare* * *I несов.1) за + Т (наблюдать, смотреть, присматривать) seguire vt; tener d'occhio, badare vt (a)следи́ть глазами — seguire con <gli occhi / lo sguardo>; andare dietro con l'occhio
следи́ть за модой — seguire la moda
следи́ть за литературой — tenersi aggiornato sulla letteratura
следи́ть за успехами науки — seguire i progressi della scienza
следи́ть за своим здоровьем — stare / tenersi in riguardo
следи́ть за домом — tenere in ordine la casa
2) ( шпионить) seguire vt; spiare vt; pedinare vt ( устроить слежку)3) В охот. ( выслеживать) seguire le orme / piste••II несов.следи́ть за собой — aver cura della propria persona
см. наследить* * *vgener. seguire (çà+I), bada! (çà+I), fare la spia, guardare, invigilare (çà+I), sorvegliare, sorvegliare (çà+I), spiare (çà +I), vigilare, vigilare (çà +I) -
14 наблюдать
watch глагол: -
15 следить
1. hunt2. follow3. look4. take care5. take care of6. keep trackглаз не спускать с, следить за — to keep an eye on
7. spies8. watches9. watchingей казалось, что за ней следят — she imagined that was watching her
10. watch; follow; look after; shadow; trace11. spy12. trackСинонимический ряд:1. выслеживать (глаг.) выслеживать2. наблюдать (глаг.) держать под наблюдением; держать под надзором; доглядывать; досматривать; наблюдать; надзирать; присматривать3. следить глазами (глаг.) следить глазами; созерцать4. топтать (глаг.) топтать5. шпионить (глаг.) шпионить -
16 следить
следи́ть I1. sekvi;atenti, observi (наблюдать);2. перен. sekvi;\следить за газе́тами sekvi ĵurnalojn;3. (присматривать) atenti, observi;\следить за детьми́ atenti infanojn.--------следи́ть II(оставлять следы) spurigi, postlasi spurojn.* * *I несов. (за + твор. п.)1) seguir (непр.) vt; observar vt ( наблюдать); acechar vt, espiar vt ( за кем-либо исподтишка)следи́ть глаза́ми — seguir con la vista
следи́ть за чьи́ми-либо мы́слями — seguir los pensamientos de alguien
следи́ть за мо́дой — seguir la moda
2) ( присматривать) cuidar vt (de), mirar vt (por), velar vt (por)следи́ть за детьми́ — cuidar de los niños
следи́ть за поря́дком — mirar por el orden
следи́ть за выполне́нием — mirar por el cumplimiento
следи́ть, что́бы... — mirar que...
••II несов., твор. п., разг.следи́ть за собо́й — cuidarse
( оставлять следы) dejar huellas (sucias), manchar vtследи́ть сапога́ми — manchar con las botas
* * *I несов. (за + твор. п.)1) seguir (непр.) vt; observar vt ( наблюдать); acechar vt, espiar vt ( за кем-либо исподтишка)следи́ть глаза́ми — seguir con la vista
следи́ть за чьи́ми-либо мы́слями — seguir los pensamientos de alguien
следи́ть за мо́дой — seguir la moda
2) ( присматривать) cuidar vt (de), mirar vt (por), velar vt (por)следи́ть за детьми́ — cuidar de los niños
следи́ть за поря́дком — mirar por el orden
следи́ть за выполне́нием — mirar por el cumplimiento
следи́ть, что́бы... — mirar que...
••II несов., твор. п., разг.следи́ть за собо́й — cuidarse
( оставлять следы) dejar huellas (sucias), manchar vtследи́ть сапога́ми — manchar con las botas
* * *v1) gener. (присматривать) cuidar (de), acechar, andarle (irle) a uno a los alcances, avizorar, celar, espiar (за кем-л. исподтишка), estar a la mira, mirar (por), observar (наблюдать), velar (por), rastrear, seguir2) colloq. (оставлять следы) dejar huellas (sucias), (оставлять следы) manchar -
17 следить
1) (наблюдать за ходом) to follow; to keep upпристально следить за ходом переговоров — to closely follow the process of negotiations / talks
следить за развитием событий — to keep up with / to follow / to observe the course of events / developments
2) (наблюдать с целью разоблачения) to keep (smb.) under observation, to surveil, to spy (on); (на улице) to shadow -
18 следить
follow глагол: -
19 следить за
keep track of глагол:see after (следить за, смотреть за)словосочетание:keep tabs on (следить за, вести учет) -
20 следить
I1. несов.за кем-чемкүҙәтеү, күҙәтеп (ҡарап) тороу2. несов.за чемкүҙәтеү, күҙәтеп барыу3. несов.за кем-чем и с союзом `чтобы`заботиться, опекатьҡарау, һаҡлау, хәстәрлек күрһәтеү, күҙ-ҡолаҡ булыу4. несов.за кем-чемнаблюдать с целью разоблаченияаңдыу, күҙәтеп йөрөү5. несов.кого-что; охотн.выслеживатьаңдып (һағалап, күҙәтеп) табыу, эҙенә төшөүследить за собой — үҙ-үҙеңде ҡарау (үҙеңдең тышҡы ҡиәфәтең йәки сәләмәтлегең хаҡында хәстәрлек күреү)
IIнесов. чем и без доп.; разг.оставлять грязные следы(бысраҡ) эҙ ҡалдырыу, (тапап) бысратыу
См. также в других словарях:
следить — См. замечать … Словарь синонимов
следить — ▲ наблюдать ↑ непрерывный следить непрерывно наблюдать. следить . последить. уследить. усмотреть (за ним трудно #). проследить. выследить. отслеживание. отслеживать. не упускать [не выпускать. сов/несов] из вида [из виду. из глаз]. поджидать.… … Идеографический словарь русского языка
наблюдать — кого что, за кем чем и над кем чем. 1. кого что (рассматривать, созерцать, изучать что л.). Наблюдать солнечное затмение. Наблюдать больного. Наблюдать жизнь животных. Князь Андрей, не вступая в разговор, наблюдал все движения Сперанского (Л.… … Словарь управления
СЛЕДИТЬ — слежу, следишь, несов. 1. за кем чем (кого что устар.) и без доп. Наблюдать движущееся, перемещая взгляд вслед за движением наблюдаемого. Следить за полетом аэроплана. Он с интересом следил , как подымался аэростат. «Следить твои шаги, молиться и … Толковый словарь Ушакова
наблюдать — См. заботиться, смотреть … Словарь синонимов
НАБЛЮДАТЬ — НАБЛЮДАТЬ, наблюдаю, наблюдаешь, несовер. 1. с союзом что или как и кого что. Внимательно следить глазами за кем чем нибудь. С интересом наблюдал, как играют дети. «Меня наблюдал человек за деревом.» Пришвин. 2. кого что. Внимательно следя за кем … Толковый словарь Ушакова
НАБЛЮДАТЬ — рассматривать, внимательно следить, замечать. Н. за воздухом следить за появлением летательных аппаратов. Н. за горизонтом следить за появлением на горизонте дымов, мачт или труб кораблей, вспышек, огней, знаков ограждения и пр. Н. за падением… … Морской словарь
следить — 1. СЛЕДИТЬ, слежу, следишь; нсв. 1. за кем чем и с придат. дополнит. Наблюдать за кем , чем л. движущимся, изменяющимся; смотреть на кого , что л., не отрывая глаз, взора. С. за полётом ласточки. С. за самолётом. С. за стрелкой прибора. С. за… … Энциклопедический словарь
СЛЕДИТЬ — кого, идти по следам, искать или преследовать по приметам или каким либо признакам пути. Человек следит зверя по отпечаткам лап, когтей, или, раненного, по крови, а собака следит его чутьем. В свежую порошу хорошо зайца следить. Следя конную… … Толковый словарь Даля
НАБЛЮДАТЬ — НАБЛЮДАТЬ, аю, аешь; несовер. 1. кого (что), за кем (чем), с союзом «что» или «как». Внимательно следить глазами за кем чем н., а также вообще внимательно следить за кем чем н., не упускать из виду, из поля зрения. Н. восход солнца. Н. за полётом … Толковый словарь Ожегова
следить — СЛЕДИТЬ, слежу, следишь; несовер., за кем (чем) и (устар.) что. 1. Смотреть, наблюдая. С. за полётом птиц. С. движения звёзд. 2. Наблюдать, вникая в развитие чего н., ход чего н. С. за успехами науки. С. за чьей н. мыслью. С. за литературой.… … Толковый словарь Ожегова